Libmonster ID: ID-2963

Agnes Bartó a napraforgóról: a szelíd virág a gyermekirodalomban és nemcsak

Mikor Agnes Lévovna Bartót említjük, azonnal a gyerekkorunkból ismert sorok jelennek meg: «Nagy Táni nagyot sír», «Menetel a bika, kacag a bika» vagy «A gazda a nyuszkát eldobta». Szavai egy egész világ, ahol játékok, gyerekek, állatok és persze a természet él. Ebben a világot lakó sokféle alak között van egy egyszerű, de nagyon fontos is: a napraforgó. Bartó nem írt külön ciklust a napraforgókról, de ez a virág gyakran jelenik meg a verseiben, mindig különböző jelentőséggel. A napraforgó Bartó-nál nem egyszerű tájelem, hanem egy szimbólum, amely a szabadságot, a választást, a egyszerű dolgok szépségét és azt mondja, hogy az igazi nem eladható.

「A napraforgók a mezőn futnak」: a vers, amely kis manifestum lett

Az Agnes Bartó által írt, a napraforgó főszereplője legismertebb vers, az «A napraforgók a mezőn futnak». Ez a vers a «Dumaj, dumaj...» című gyűjteményben található, amelyet a gyerekeknek szánták, de Bartó saját szavaival «filozófiai líra»-nak nevezte. Valójában a látszólag egyszerű napraforgóvirágokról szóló vers sokkal mélyebb, mint amennyire elsőre tűnik.

Íme a teljes szöveg:

A napraforgók a mezőn futnak,
Előttünk pompázva,
Én meg mereven állok,
És a szememet nem tudom elvenni.
A napraforgók a mezőn futnak,
Nem rejtegetik magukat a fűben...
Én a virágokkal taposok,
Az utcákon Moszkvában.

Nézem, hogy egy dяденька
Örömmel mosolygott:
— Jó a virág, jó!
Mennyiért adod?
És a dяденьka mondja:
Örökös szavakat:
— Megállapodtunk? Jó?
Nem ruppot adok, hanem kétet.

Én meg válaszolok neki,
Mondom: — Nem, nem,
Napraforgókat nem adok el,
Az otthonomhoz viszem a virágot.
És addio, dяденьka,
Megállapodtunk? Jó?

Már az első sorokban is egy különleges módszert látunk: a napraforgók Bartó-nál nem egyszerűen nőnek — «futnak». Ez az anthropomorfizmus élettel telítette a virágokat, függetlenséget, majdnem emberi energiát ad nekik. «Előttünk pompázva», nem rejtegetik magukat, szabadok. A lírai hős, a gyermek, lenyűgözve ezen a képen. Ő mereven áll, nem tudja elvenni a szemét. Aztán ő maga is részese lesz ennek a világnak: ő jár Moszkvában a napraforgók koszorújával. A város és a természet találkozik, és a napraforgók a gyermek kezében találhatók, aki őket átviszi a fővároson keresztül.

A történet azonban nem itt ér véget. Megjelenik a «dяденьka» — egy tipikus városi karakter, aki a koszorút nem a szépségben látja, hanem a tárgyban. Ő ajánlja a pénzt, megpróbálja megvásárolni a napraforgókat, még egyezkedik is: «Nem adok ruppot, hanem kétet». A számára ez egyszerűen egy olyan dolog, amely megvásárolható. De a gyermek határozottan megtagadja: «Nem adom el a napraforgókat, az otthonomhoz viszem a koszorút». Ez a megtagadás egy egész filozófiát tartalmaz. Bartó azt mutatja, hogy vannak olyan dolgok, amelyek nincs ára. A napraforgók nem termék, öröm, a mező emléke, egy darab szabadság, amely a gyermek hozta be a városba. És nem hajlandó cserélni ezeket a pénzre.

A kritikusok megjegyezték, hogy ez a vers kutatja a természet és a városi élet találkozását. A napraforgók, amelyek a természeti szépséget és tisztaságot szimbolizálják, «futnak a mezőn», utalva a szabadságukra és függetlenségükre a városi zavarlottságtól. A gyermek, aki a koszorút viszi Moszkvában, egy híd a két világ között. Ő a szépség őrzője, és nem engedi, hogy a korrupt ajánlatot megrongálja.

A napraforgó szimbóluma a egyszerűségnek és a szabadságnak

Az «A napraforgók a mezőn futnak» című versben a napraforgó szimbólumként jelenik meg mindent, ami valódi, nem romlott, szabad. Nem igényel gondozást, nem rejtegetkezik, nem hamisít. Csak van. A ezt megértő gyermek, aki ezt megérti, okosabb, mint a «dяденьka», aki csak a árat látja. Bartó ebben a versben fontos kérdést vet fel a gyermekirodalom számára: mi az igazi érték? És egyszerűen és világosan válaszol rá: az, ami lélekkel készült, ami örömet hoz, ami kapcsolatban áll a természettel és a szabadsággal — nem eladható.

Érdekes, hogy ezt a verset Bartó a saját szavaival «filozófiai líra»-nak nevezett részbe helyezte. A vers címek — «Bűntudat», «Egyedüllét», «Szerelmi érzés», «Az emberiségről» — magukért beszélnek. Bartó nem félt beszélni a gyerekekkel a nehéz dolgokról, és a napraforgó ebben a sorban nem egyszerű virág, hanem erkölcsi útjelző.

Más Bartó versei, ahol megjelenik a napraforgó

Az «A napraforgók a mezőn futnak» című vers nem az egyetlen, ahol Bartó hozza fel ezt az alakot. A «Gyermekből fordítottak» című gyűjteményben található egy vers, amely «Gordűlő vödör» címet visel, ahol a napraforgó váratlan kontextusban jelenik meg. Ebben a vödör, amely tele van önzősséggel, felháborodik, hogy a vödörbe rózsaszirmokat tettek: «Nem ehhez a virághoz lettem teremve!». Ő azt mondja, hogy a levendulát szereti és érdemes a rózsához. De a diák egy ésszerű kérdést tesz fel neki: «A szelíd napraforgók, akkor nem érdemesek neked?». És a vödör kap egy megfelelő választ: «Stranger habits are even in vases!».

Itt is a napraforgó szimbólumként jelenik meg a szelídség és az igazi szépség, amely nem igényel pompos kereteket. A gúnyos vödör, amely magát arisztokratának tekinti, megalázott. A napraforgó, amelyet ő alacsonyabbnak tart, valójában magasabb ennél a buta önzőség felett. Bartó újra azt mondja, hogy a valódi érték nem a külső fényben van, hanem a egyszerűségben és a természetességben.

Az «A botanika beteg» című versben a napraforgó nem jelenik meg közvetlenül, de az egész történet egy iskolai botanika óráról szól. A gyerekek örömmel hallják, hogy az osztályfőnök beteg, és az óra megszűnik, de később bűntudatukat érezték. Ez a vers másról szól, de azt mutatja, hogy Bartó általában gyakran fordult a természet és a növények témájához a gyermeki megfigyelés kontextusában. És a napraforgó, mint a legismertebb mezői virág, természetesen illeszkedik ebbe a sorba.

A napraforgó Bartó-i poéziában: összegzés

Az Agnes Bartó-nál nincs külön vers, amelyet egyszerűen «Napraforgó»-nak hívnak. De ez a virág alakja áthatja a poéziáját, mint egy állandó téma. A napraforgó Bartó-nál mindig a szabadságról, a választásról, az egyszerűségben rejlő szépségről és arról szól, hogy az igazi nem eladható. Ez a virág, amely ellenáll a városi zavarlottságnak, a korruptságnak és a magyarságnak. Ő a természet hangja, amely a figyelmes gyermek szívében hallatszik.

Bartó nem volt impressionista, nem írt hosszú természeti leírásokat. Szavai mindig történet, mindig dialógus, mindig kis történet moralissal. Ebben a történetekben a napraforgó nem egyszerű díszítés, hanem teljes jogú szereplő. Segít a gyermeknek a választásban, helyreállítja a gúnyos vödört, és emlékezteti az embert arra, hogy nem minden mérhető pénzzel.

Lehet, hogy éppen ezért a Bartó-i napraforgóversek annyira emlékezetesek. Nincs pompos, nincs bonyolult metafora. Van egyszerűség, amely a legnagyobb erő. Mint a maga magában a napraforgó.


© elibrary.at

Permanent link to this publication:

https://elibrary.at/m/articles/view/Agné-Barta-a-naprafékről

Similar publications: L_country2 LWorld Y G


Publisher:

Magyarország Contacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elibrary.at/Magyarorsz%C3%A1g

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Agné Barta a naprafékről // Vienna: Austria (ELIBRARY.AT). Updated: 24.06.2026. URL: https://elibrary.at/m/articles/view/Agné-Barta-a-naprafékről (date of access: 24.06.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Rating
0 votes
Related Articles
Rózsavirág élet és nyitottság a világ felé szimbóluma
5 hours ago · From Magyarország
Románkákban megjelenő rézvirág képzet
5 hours ago · From Magyarország
Ékekhéria mint eszköz az olimpiai hagyományban
Yesterday · From Magyarország
Küldetés a Nemzetközi Olimpiai Napról
Yesterday · From Magyarország
Jóslás a rossz ellen
Catalog: Этика 
Yesterday · From Magyarország
Választás a meleg idő komfortos eltűréséhez megfelelő emelet
2 days ago · From Magyarország
Nappaljás nap és az ember psycho-érzelmi állapota
Catalog: Медицина 
2 days ago · From Magyarország
Kulturális szimbólumok az Antarktiszban
4 days ago · From Magyarország
Remény mint objektív valóság a filozófiában és a vallásban
Catalog: Философия 
4 days ago · From Magyarország
Az objektivitása a szerelemnek a filozófiában és a vallásban
Catalog: Философия 
4 days ago · From Magyarország

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIBRARY.AT - Austrian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Agné Barta a naprafékről
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: AT LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Austria ® All rights reserved.
2025-2026, ELIBRARY.AT is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving Austria's heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android